venerdì 10 febbraio 2017

Chianti Lovers 2017


L'occasione perfetta per degustare in anteprima le nuove etichette dell’annata 2016 e Riserva 2014.
400 tipologie di vino in mescita presentate da oltre 100 aziende.
Per chi non conoscesse Chianti Lovers, possiamo descriverlo brevemente come una passerella per conoscere le aziende produttrici del Consorzio e allennarsi all'assaggio dei prodotti in uscita sul mercato.

The perfect opportunity to enjoy a preview of the new 2016 labels and the Reserve  2014.
400 types of wines presented by over 100 companies.
For those unfamiliar with Chianti Lovers, we briefly describe it as a walkway to get to know the companies of the Consortium and train with the tasting of products coming to market.



 I vini in degustazione non sono ancora completamente affinati e maturati, quindi non rispecchiano a pieno il profumo e il gusto delle bottiglie già in commercio. Tuttavia è un ottima opportunità per identificare i caratteri prevalenti delle nuove annate.
Per citare alcuni esempi: un tannino leggero o troppo marcato, una spiccata dolcezza o acidità, aromi intensi o insignificanti. 

The wines for tasting are not yet fully completed and matured and so do not fully reflect the scent and taste of the bottles already on the market. However it is a good opportunity to identify the prevailing character of the new vintages.
To cite a few examples: a slight or too pronounced tannins, a distinct sweetness or acidity, intense or insignificant.


Per il Chianti Rufina ricordiamo che una delle sue caratteristiche più interessanti è quella di essere un vino molto intenso che rende al meglio solo dopo un lungo invecchiamento. Per i visitatori che si avvicineranno agli stand Cantine Bellini e Podere il Pozzo possiamo lasciare su queste pagine il consiglio di concentrarsi sulla bevibilità della riserva 2014, più facile e immediata. L'anteprima del vino annata risulta un pò più complessa da "interpretare".

For the Chianti Rufina, remember that one of its most interesting features is that it is a very intense wine that makes the best only after long aging. For visitors who come near to the stands Cantine Bellini and Podere il Pozzo we can leave on these pages the board to focus on the drinkability of the reserve in 2014, more easily accessible. The preview of vintage wine is a little more complex to "interpret."


Visto il grande successo delle precedenti edizioni, quest'anno la location dell'evento è stata spostata presso il complesso fieristico della Fortezza da Basso di Firenze.

Given the great success of the previous editions, this year the event location has been moved at the fairgrounds of the Fortezza da Basso in Florence.


Ingresso dalle ore 9:30 per giornalisti, operatori del settore e sommelier.
Dalle ore 16:00 alle ore 21:00 porte aperte alla degustazione del pubblico per tutti i #chiantilovers.
E'consigliabile l'acquisto del titolo d'ingresso in prevendita sul sito Box Office Toscana al seguente link
Attraverso la prevendita, in caso di sold-out, l'ingresso sarà garantito.

Input from 9:30 to journalists, professionals and sommeliers.
From 16:00 to 21:00 doors open to the public for all #chiantilovers.

It's recomended the purchasing in advance of entry title on the site Box Office Toscana at the following link 
Through this advance, in case of sold-out, the entrance will be guaranteed.


ATTENZIONE: Diffidate dalle imitazioni! Pare che altri consorzi toscani abbiano tentato di organizzare, sempre a Firenze, eventi paralleli con la stessa denominazione!

WARNING: Beware of imitations! It seems that other Tuscan Consortia have attempted to organize, in Florence, parallel events under the same name!


Con grande soddisfazione anche quest'anno parteciperemo anche a BuyWine: un evento organizzato dalla regione Toscana per faciltare l'incontro tra i principali rappresentanti di aziende importatrici di vino e produttori locali. La manifestazione non è aperta al pubblico.

Also this year we will participate with great satisfaction at BuyWine: an event organized by the Tuscany region for a smoother meeting between the main representatives of wine importing companies and the local manufacturers. The event is not open to the public.