venerdì 24 giugno 2016

WORLD TOUR 2016 - Boca Raton


La quarta tappa ci porta a Boca Raton, la città più meridionale della contea di Palm Beach.
Il nome trae origine dalla definizione che veniva data alla zona nelle antiche mappe spagnole all’estuario del fiume Reef. “Boca” significa infatti “sbocco” mentre  la parola "ratones" si riferiva alle aspre rocce taglienti presenti sul fondo del mare lungo quel tratto di costa.

The fourth stage takes us to Boca Raton, the southernmost city in Palm Beach County.
The name derives from the definition that was given to the area in the ancient Spanish maps to the estuary of the River Reef. "Boca" means "estuary" while the word "ratones" was referring to the rugged sharp rocks on the bottom of the sea along that stretch of coast.


La città di Boca Raton ha origini molto antiche: nata piccolo villaggio della tribù Tequesta, popolo di nativi americani della costa sud-atlantica della Florida, fu in seguito colonizzata dagli spagnoli.

The city of Boca Raton has very ancient origins: born like a small village of Tequesta tribe, the people of Native Americans of the South Atlantic coast of Florida, was later colonized by the Spanish.


Rimasta per lungo tempo solo un piccolo centro abitato, vede la sua espansione durante il boom del 1920, quando diversi investitori si mostrarono interessati a trasformare Boca Raton in una località turistica. Furono costruiti edifici amministrativi e un piccolo albergo per ospitare gli investitori interessati. Il Ritz-Carlton Cloister Inn, costruito nel 1926, in seguito ribattezzato Boca Raton Resort & Club, è uno dei pochi alberghi a 5 stelle situati in Florida.

Remained for a long time only a small town, sees its expansion during the boom of 1920, when several investors showed interest in transforming Boca Raton in a tourist resort. They were built some administrative buildings and a small hotel to accommodate interested investors. The Ritz-Carlton Cloister Inn, built in 1926, later renamed Boca Raton Resort & Club, is one of the few 5-star hotels are located in Florida.


Durante la seconda guerra mondiale, gran parte dei terreni agricoli circostanti Boca Raton furono utilizzati come sede del Boca Raton Army Air Force Base per i bombardieri e gli operatori radar. Oggi l’area ospita la base della Florida Atlantic University e molti dei parcheggi sono ex piste della base aerea!

During World War II, much of the surrounding farmland Boca Raton was used as headquarters of the Boca Raton Army Air Force Base for the bomber crews and radar operators. Today the area is home to the base of the Florida Atlantic University and many of the parking lots are former runways of the air base!











Alla fine del 1960, l'International Business Machines Corporation (IBM) ha annunciato l'intenzione di aprire un impianto di produzione nella zona IBM. L’imponente complesso industriale ha mantenuto attive le sue strutture fino al 1996, quando l'impianto è stato chiuso. Oggi, T-REX ha trasformato l’intera struttura e le sue realizzando un parco commerciale e di ricerca.

In the late 1960s, the International Business Machines Corporation (IBM) has announced their intentions to open a manufacturing plant in the area. The massive industrial complex has kept active its structures until 1996, when the plant was closed. Today, T-REX has revitalized the facility and its surrounding real estate into a business/research park.


Boca Raton rappresenta una delle comunità più ricche nel sud della Florida ed è considerata una delle principali città della zona metropolitana di Miami.
Solo per fare alcuni esempi, Boca Raton è sede, oltre che del campus principale della Florida Atlantic University, della Centrale di Office Depot e ADT e anche del Tennis Academy Evert. Il Town Center Mall, un centro commerciale di lusso a West Boca Raton, è il più grande centro commerciale al coperto della Contea di Palm Beach.


Boca Raton is one of the richest communities in South Florida and is considered one of the major cities in the Miami metropolitan area.
Just to give some examples, Boca Raton is home, in addition to the main campus of Florida Atlantic University, the Central Office Depot and ADT and also of the Evert Tennis Academy. The Town Center Mall, an upscale shopping center in West Boca Raton, is the largest indoor shopping center of Palm Beach County.


Molti edifici della zona hanno uno stile architettonico particolare, che ricorda il coloniale spagnolo, ispirato da Addison Mizner, architetto che ha influenzato stilisticamente lo sviluppo della città. Ancora oggi, Boca Raton ha un codice regolamentare rigoroso per quanto riguarda le dimensioni ed i tipi di edifici commerciali, per la progettazione di nuove lottizzazioni e addirittura per la scelta delle tipologie di pubblicità che possono essere erette entro i confini della città.

Many buildings in the area have a particular architectural style, reminiscent of the Spanish colonial manner, inspired by Addison Mizner, an architect who has influenced stylistically the development of the city. Even today, Boca Raton has a strict regulatory code regarding the size and types of commercial buildings, for the design of new planning areas and even for the choice of the types of advertising that can be erected within the boundaries of cities.


La sede della Total Wine di Boca Raton si trova presso il Boca Center al  5050 Town Center Circe dove prosegue la settimana "Discover Italy" della promozione dei vini italiani.

The headquarters of the Total Wine of Boca Raton is located at the Boca Center, 5050 Town Center Circle, where continues the week "Discover Italy", the promotion of Italian wines.


La nostra presenza nei negozi sottolinea quanto il nostro marchio sia garanzia di serietà e passione.
Oltre alla singola bottiglia e al singolo prodotto, proviamo a focalizzare la realtà della nostra azienda che, nel tempo, è riuscita a superare la soglia dimensionale minima, per avviare un'organizzazione aziendale costruita su competenze qualificate, con l'obbiettivo di poter migliorare la qualità del vino e di sostenere la competitività sui mercati internazionali, oltre che sui canali nazionali.


Our presence in stores underlines that our brand is a guarantee of seriousness and passion.
In addition to the single bottle and the individual product, we try to focus on the reality of our company that, over time, has managed to exceed the minimum size of threshold, to start a business organization built on qualified skills, with the aim of being able to improve wine quality and to support the competitiveness on international markets, as well as on national channels.


Al banco degustazione le bottiglie che sono schierate, rappresentano vini con target diversi. La linea Mamb-O è decisamente più orientata a un pubblico giovane mentre la linea classica Cantine Bellini e Podere "Il Pozzo" è consigliabile per palati raffinati. Non dobbiamo dimenticare che tutti questi vini sono confezionati dalle stesse sapienti mani e promossi da un'azienda certificata (e premiata ) per la sua qualità.

At the stand tasting, the bottles that are deployed represent wines with different targets. The Mamb-O line is definitely more geared to a younger audience while the classic line Cantine Bellini and the Podere "Il Pozzo" is recommended for refined palates. We must not forget that all these wines are packaged by the same expert hands and promoted by a certified (and rewarded) for its quality. 


L'entusiasmo dei cordiali clienti Total Wine, percepito lungo il nostro viaggio, ci contagia e rende ancora più piacevole il nostro viaggio in Florida. Con lo stesso entusiasmo vogliamo coinvolgere tutti i lettori del web in
un grande brindisi con un eccellente vino italiano!

The enthusiasm of the cordial customers of the Total Wine, perceived along our journey, involve us and makes it even more enjoyable our trip to Florida. With the same enthusiasm we want to involve all of the web readers in a big toast with an excellent Italian wine!

mercoledì 22 giugno 2016

WORLD TOUR 2016 - Boynton


Dopo una breve pausa ci spostiamo, sempre verso sud, a Boynton Beach.

After a short break we go, always heading south, to Boynton Beach.


Nel 1894, prima ancora che fosse costruita la ferrovia che ancora oggi serve la città, un ex militare della Guerra civile americana di nome Nathan Boynton, rimase affascinato da questa località, che ancora oggi porta il suo nome.

In 1894, before it was built the railroad that still serves the city, a former American Civil War major named Nathan Boynton first set eyes on the area that now bears his name.


Proveniente da Port Huron, in Michigan, rimase così impressionato dalla bellezza naturale, dal clima favorevole e dalle bellissime spiagge incontaminate, che decise di trasferirsi e di investire tutti i suoi averi nella costruzione di un albergo, il famoso Boynton Hotel. I primi coloni, che Boynton portò con sé dal Michigan, ben presto si resero conto dell’eccezionale fertilità del terreno e degli ottimi prodotti che se ne potevano ricavare.


Boynton hailed from Port Huron, Michigan, was so impressed by the natural beauty, the pleasant climate and the beautiful unspoilt beaches, that decided to move and invest all his possessions in the construction of a hotel, the famous Boynton Hotel. The first settlers, whom Boynton had brought along from Michigan, soon realized that many fruits and vegetables thrived in the fertile climate.


Con la fine della realizzazione della Air Line Railway si incrementò moltissimo lo sviluppo del territorio circostante il piccolo abitato di Boyton e i terreni divennero sempre più preziosi, con il conseguente ampliamento dell’insediamento residenziale.

With the end of the realization of the Air Line Railway, the development of the area surrounding the original small village increased greatly and the land became more valuable, resulting in the residential settlement expansion.


A ovest, si sviluppò anche un’area industriale, con molti caseifici, tanto che la zona divenne il fornitore principale di latte della Contea di Palm Beach. Dal 1970, i caseifici divennero sempre meno redditizi e quasi tutti i complessi produttivi furono demoliti o convertiti in abitazioni.

To the west, many dairies were founded so that the Boynton area became the main milk supplier for Palm Beach County. By the 1970s, the dairies were no longer profitable and almost all production complexes were demolished or converted into housing.


Elemento caratterizzante Boynton Beach è l’Oceanfront Park, che si trova appena a nord del sito originale del Boynton Hotel: realizzato nel 1920, ha da subito attratto l’attenzione di residenti e visitatori. A metà degli anni '90 il parco ha subito un rinnovamento importante che ha rivalorizzato l’intera area tanto che nel 2001 è stato votato come la miglior spiaggia per famiglie di tutta il Palm Beach.

The Boynton Beach characteristic element is the Oceanfront Park, which is located just north of the original Boynton Hotel site: from the 1920s to today, Boynton Beach Oceanfront Park has been popular with residents and visitors alike. In the mid-90s, the park has undergone a major renovation that has reclaimed the entire area so much that in 2001 he was voted as the best beach for families across Palm Beach.


La sede della Total Wine di Boynton si trova presso il Boynton Town Center, al 850 della North Congress Ave.

The headquarters of the Total Wine of Boynton is located at the Boynton Town Center, 50 North Congress Ave.

Nel banco di assaggio principale del negozio abbiamo potuto disporre di un'ottima visibilità ed essere effettivamente al centro dell'attenzione dei clienti.


Ci sentiamo un pò come dei fiabeschi guardiani di un liquido tesoro; questo è lo spirito con cui viene svolto il nostro presidio nei negozi che stiamo visitando.
Gli incontri con i clienti Total Wine non vengono svolti da un semplice rappresentante o venditore ma da un vero artigiano del vino: un custode di antiche tradizioni contadine e contemporaneamente un interprete del gusto del nostro tempo.


In the main expositive stand of taste of the store we could have had a good visibility, effectively to customer focus.

We felt a bit like the fairy guardians of a treasure liquid; this is the spirit in which we conduct our garrison in stores we are visiting.
The meetings with clients of the Total Wine stores shall not be performed by a simple representative or seller but by a true craftsman of the wine: a keeper of ancient traditions and simultaneously an interpreter of the taste of our time.



La nostra degustazione proposta ai clienti trae la sua enfasi dall'amore per la terra, dalla pazienza di seguire l'andamento stagionale, dalla cura della vigna e poi dalla creatività nell'ideare il vino in cantina, che come il tessuto che, nelle sapienti mani del sarto, diventa abito elegante e talvolta raffinato.

Our tasting offered to customers draws its emphasis from the love for the land, the patience to follow the seasonal trend, from the care of the vineyard and then by the creativity in designing the wine in the cellar, that as the tissues that, in the wise hands of the tailor, become elegant and sometimes refined dresses.


E' facile creare una speciale empatia con i visitatori del negozio, appassionarli con il nostro entusiasmo e far apprezzare la qualità dei nostri prodotti. Troviamo molto interessante che diversi visitatori ci chiedano suggerimenti per ricette e accostamenti gastronomici da proporre col nostro vino.


Vista la location marina è stata anche un'occasione perfetta per confrontarci sull'utilizzo del limoncello nei cocktail da spiaggia ( proporremo prossimamente qualche idea per un aperitivo rinfrescante).
Un particolare ringraziamento va anche al personale di questo punto vendita: molto cordiale e disponibile.


It's easy to create a special empathy with the visitors of the shop, make them excited by our enthusiasm and appreciate the quality of our products. We find it very interesting that many visitors ask us suggestions for recipes and food combinations to offer with our wine.

Thanks of the marina location, it was also a perfect opportunity to confront the use of the limoncello in the beach's cocktail (shortly, we'll propose some ideas for a refreshing aperitif).
A special thanks also goes to the staff of this selling point: very friendly and helpful.

giovedì 16 giugno 2016

WORLD TOUR 2016 - Wellington


 La seconda tappa del nostro tour promozionale è poco più a sud rispetto a Palm Beach Gardens, a Wellington, quinto comune più grande della contea di Palm Beach per popolazione.
Wellington è stato nominato tra i “Top 100” dal Money Magazine a Live nel 2010, ovvero tra i migliori luoghi con possibilità di numerosi posti di lavoro, economie forti, case a prezzi accessibili, scuole eccellenti, e quel qualcosa di speciale che lo rende un luogo ideale per vivere.


The second stop on our promotional tour is a little further south than in Palm Beach Gardens, Wellington, the fifth largest municipality in Palm Beach County by population.
Wellington was named Money Magazine's "Top 100" Best Places to Live in 2010, ie among the best places with the possibility of numerous jobs, stronger economies, affordable homes, excellent schools, and that special something that makes it a great place to live.


Come Palm Beach Gardens, anche Wellington ha origini molto recenti: la sua area di sedime era infatti nota come una delle piantagioni di fragole più rilevanti a livello mondiale. Nel 1950, il signor Wellington acquistò 18.000 acri (73 km2) comprensivi delle piantagioni di fragole e di alcune aree paludose, al fine di fondare un centro residenziale. Lo sviluppo di Wellington Village è iniziato solo nel 1972, e fino al 1990, è stato rappresentato solo da un grande “dormitorio” alcuni centri commerciali o ristoranti fino a quando non è stata riconosciuta come Comune nel dicembre 1995, evento che ne ha segnato la crescita e lo sviluppo.

As Palm Beach Gardens, Wellington has very recent origins: its land area was known as the world's largest strawberry patch. In 1950s, Mr. Wellington bought 18,000 acres (73 km2) consisting of strawberry plantations and some marshy areas, which would eventually become the Village of Wellington. The Wellington Village development began only in 1972, and up until 1990, it functioned as a sprawling bedroom community with few shopping centers or restaurants until it was incorporated in December 1995, an event that marked the growth and development.


Mentre Palm Beach Gardens è caratterizzata dalla presenza di numerosissimi campi da golf, Wellington è invece nota come uno dei più grandi centri internazionale per gli sport equestri, con tutte le conseguenze economiche e turistiche che questo comporta.

While Palm Beach Gardens is characterized by the presence of numerous golf courses, Wellington is instead known as one of the largest international centers for equestrian sports, with all the economic and tourist consequences that this entails.


La sede della Total Wine di Wellington si trova presso il centro commerciale Shoppes at Isla Verde, al 960 S della State Road numero 7. Continuiamo da qui la nostra presentazione della linea Mamb-O, mettendoci la faccia, dando un volto e una voce al vino all'interno dell'evento DiscoverItaly.



The headquarters of the Total Wine of Wellington is located at Shoppes at Isla Verde, 960 S State Road 7. From here we continue our presentation of Mamb-O line, putting his face, giving a face and a voice to the wine within the event DiscoverItaly.


Cerchiamo in prima persona di mettere a disposizione, anche nella grande distribuzione, una promozione  attiva, guidando al consumo consapevole: i clienti sono invitati a provare i prodotti, leggere attentamente l'etichetta e il cartone d'imballaggio per prendere coscenza delle informazioni più significative del prodotto.


We try, first hand, to make available, even in supermarkets, an active promotion, leading to consumer awareness: customers are invited to try the products, read the label carefully and packing carton, to take conscience of the most significant information of the product.


Lo scopo principale è rendere parlante la nostra bottiglia di Mamb-O, cercando di definirlo in un contesto familiare anche se è arrivato solo da poche settimane sugli scaffali del supermercato.


The main purpose is to make speaking our bottle of Mamb-O, trying to define it in a familiar environment, even though it has arrived on supermarket shelves only a few weeks ago.

mercoledì 15 giugno 2016

Decanter World Wine Awards 2016



Tra il 25 ed il 29 aprile si è svolta presso la  Tobacco Dock a Londra la settimana di degustazione delle commissioni Decanter World Wine Awards.
Oltre 16 mila vini, giunti da tutto il mondo, sono stati giudicati da 240 esperti, 69 Masters of Wine e 26 Master Sommeliers, al fine di stilare la consueta classifica, che è stata pubblicata on line in questi giorni.
Per quanto riguarda l'Italia, le medaglie sono principalmente concentrate in Toscana e Piemonte: segno evidente di un'attenzione privilegiata di Decanter verso queste due regioni enologiche italiane.

Anche quest’anno le Cantine Bellini e il Podere il Pozzo hanno ottenuto numerosi riconoscimenti: riportiamo di seguito i premi ottenuti per il Chianti Rufina Riserva 2013 Cantine Bellini, il Dominante annata 2013 Cantine Bellini, il Chianti Rufina Riserva 2012 Podere il Pozzo e il Chianti Rufina 2014 Podere il Pozzo.



















Between 25 and 29 April was held at Tobacco Dock in London the week of tasting of the commissions of the Decanter World Wine Awards.
Over 16,000 wines came from all over the world were judged by 240 experts, 69 Masters of Wine and 26 Master Sommeliers in order to draw up the usual ranking, which was published online these days.
As for Italy, the medals are mainly concentrated in Tuscany and Piedmont: an evident sign of privileged attention of Decanter towards these two Italian wine regions.

Also this year Cantine Bellini and Podere il Pozzo have won many awards: here the awards obtained for the Chianti Rufina Riserva 2013 Cantine Bellini, the Dominante 2013 Cantine Bellini, the Chianti Rufina Riserva 2012 Podere il Pozzo and the Chianti Rufina 2014 Podere il Pozzo.

martedì 14 giugno 2016

WORLD TOUR 2016 - Palm Beach Gardens



La prima tappa del nostro viaggio è Palm Beach Gardens, un centro abitato situato nella parte settentrionale della Contea di Palm Beach dello stato della Florida.

The first leg of our journey is Palm Beach Gardens, a town located in the northern part of Palm Beach County in the state of Florida.


Palm Beach Gardens è una cittadina di recente formazione: nel 1959 il ricco proprietario terriero e magnate delle assicurazioni John D. MacArthur annunciò l'intenzione di sviluppare un’area di lottizzazione di 4.000 acri (16 km2) per la costruzione di case per 55.000 persone in un terreno di sua proprietà adibito ad allevamenti di bestiame e pinete.

Palm Beach Gardens is a small town recently formed: in 1959, the wealthy landowner and insurance magnate John D. MacArthur announced plans to develop 4,000 acres (16 km2) and build homes for 55,000 people in an area of his property primarily used as cattle ranches and pine forests.


La città, inizialmente chiamata "città della carta" (in quanto esistente solo sulla carta), venne battezzata con l’attuale nome proprio per la volontà del suo fondatore di realizzare una "città giardino", a carattere prevalentemente residenziale.

The town, originally called "paper town" (meaning that it existed only on paper), was named with the actual name for the will of its founder to build a "garden city", with predominantly residential use.


Uno degli elementi che caratterizzano il centro abitato è la presenza della sede dell’Associazione Professionale Golfers d'America. Ci sono ben 12 campi da golf entro i limiti della città, tra cui un corso di proprietà del comune, influenzandone pertanto l’economia e l’immagine paesaggistica.

One of the elements that characterize the town is the presence of the headquarters of the Professional Golfers of America. There are 12 golf courses within the city limits, including a course owned by the municipality, thus influencing the economy and the image of the landscape.


La sede della Total Wine di Palm Beach Gardens si trova al 11221 della Legacy Avenue, all’interno di un isolato a destinazione commerciale adiacente all’abitato residenziale.


The headquarters of the Total Wine Palm Beach Gardens is located at 11221 Legacy Avenue, within a block for commercial use adjacent residential village.


Da qui iniziano i nostri incontri diretti con i consumatori americani. Già all'entrata del negozio una colonna espositiva con le bottiglie Mamb-O richiama l'attenzione alla promozione del momento. Più all'interno, un banco espositivo è stato preparato per accogliere i clienti e guidarli ad un assaggio dei nostri prodotti.


From here we begin our meetings with American consumers. Already at the entrance of the store a column with MAMB-O bottles draws attention to the promotion of the moment. Further inland, a stand has been prepared to welcome guests and guide them to a taste of our products.












Prossima tappa Wellinngton!                          Next leg: Wellington!