sabato 30 aprile 2011

SFIZIOSE RICETTE - E' fiorita la Robinia!



La robinia pseudoacacia è un albero molto comune in tutta la toscana che fiorisce tra aprile e maggio adornandosi di profumati grappoli di fiori zuccherini di colore bianco avorio, molto simili come forma a quelli del glicine. Il loro dolce e invitante profumo pervade l'aria di zone vicino a castagneti o importanti per l'attività dell'apicultura.

Una fragranza che da sola invoglia al movimento, al contatto con la natura... ma soprattutto, al goloso, solletica un certo languorino: I fiori della robinia sono commestibili ed ottimi per la preparazione di frittate o di torte salate e frittelle!

Per rendere speciale un piatto facile e veloce come la frittata seguite questa semplice ricetta.

Robinia Pseudoacacia is a very common tree in Tuscany and it blooms in April and May, with fragrant and sweet clusters of ivory white flowers, very similar to the Wisteria flowers. Their sweet and inviting scent permeates the air in areas near the Chestnuts trees or near the areas for the apiculture.

A fragrance that, alone, makes you want to move in contact with nature and, over all, makes people more hungry: the flowers of the Robinia Pseudoacacia tree are edible and excellence for making omelettes or quiches and pancakes!

To make special an easy and fast dish as the omelette, follow this simple recipe.

ricetta fiore di robinia

Ingredienti per 4 persone:
4 uova
4 grappoli di fiori di robinia
1 mozzarella
Sale

Pulire i fiori staccandoli dal raspo e asciugarli con uno scottex. Tagliare la mozzarella a piccoli pezzi.
In un recipiente montare a neve gli albumi, salare, aggiungere mescolando con delicatezza i tuorli, la mozzarella e i fiori.
Scaldare in una padella di circa 25 cm di diametro un po’ d’olio di semi, quando questo è caldo, versare i composto precedentemente preparato. Quando l’uovo comincia a rapprendersi e non ci sono più parti liquide, aiutandosi con un piatto, girare la frittata e rimettere sul fuoco per ultimare la cottura.


Ingredients for 4 persons:
4 eggs
4 clusters of flowers of Robinia Pseudoacacia
1 mozzarella cheese
Salt

Clean the flowers, wash and dry gently. Cut the mozzarella cheese in little pieces. In a bowl, whip the egg whites, add the salt and then, gently, add the yolks, the pieces of mozzarella cheese and the flowers.
In an pan of about 25 cm in diameter put the seeds's oil and, when it is warm, pour the mixture previously prepared. When the egg begins to thicken, and there aren’t more liquid parts, helping with a big dish, turn the omelette and put back on fire to finish cooking.


Orvieto Cantine bellini abbinato con frittata robinia

Questo piatto di sapore delicato si accompagna benissimo con un bicchiere di Orvieto Classico D.O.C. Cantine Fratelli Bellini.

This dish, with his a delicate flavour, goes well with a glass of Orvieto Classico D.O.C. Cantine Fratelli Bellini.

martedì 26 aprile 2011

GOD SAVE THE WINE - Grande degustazione a Firenze


Ambiente regale, Musica elegante, Buffet regionale e grandi Vini da saggiare dietro casa a Firenze.
Tutti gli elementi per far provare una grandiosa serata sono stati allestiti allo Starhotels Michelangelo, Via Fratelli Rosselli 2, per Giovedì 28 aprile.

Dalle ore 19.30, VIII God Save The Wine, Festival vinoso, vi permetterà di ammantare il classico aperitivo con il caldo velluto di una selezione di vini di gran richiamo.

Un piccolo Vinitaly, un breve incontro con una piccola èlite di produttori provenienti da tutta Italia, ma una grande occasione per degustare magnifici calici in tutta tranquillità, accompagnati da buona musica e da un ricco buffet a tema.

Le Cantine Fratelli Bellini, presenti con il consorzio Chianti Rufina, vi invitano a partecipare a questa serata dove sperano di poter incontrare tanti fan. Il prezzo davvero popolare di questo evento è di soli 18 euro. Altre informazioni dell'evento le potete trovare qui.

Per le prenotare la vostra serata telefonate allo 055 27841 o inviate una mail a info@firenzespettacolo.it per riceverete conferma scritta dell'iscrizione.
Vi aspettiamo!!

Royal Environment , elegant Music, tuscan Buffet and a lot of types of Wines to be tasted in Florence.
All the elements to prove a great evening were set at the Starhotels Michelangelo, Via Fratelli Rosselli 2, on Thursday, April 28.

From 19.30 p.m., the VIII God Save The Wine, the Wine Festival, will allow you to make richer the classic cocktail with the warm velvet of a selection of wines of great appeal.

As a little Vinitaly, a brief encounter with a small elite of producers from all over Italy, but a great opportunity to enjoy beautiful chalices in quietness, accompanied by good music and a themed buffet.

Cantine Fratelli Bellini, present with the consortium Chianti Rufina, invite you to attend this event where they hope to meet lots of fans. The price of this very popular event is only 18 €. Other event information can be found here.

To book your attendance, please phone at the 055 27841 or send an email to info@firenzespettacolo.it to receive written confirmation of enrollment.


We’re waiting you!!

sabato 23 aprile 2011

BUONA PASQUA A TUTTI!

Le Lodole IGT vino per arrosti

Le Cantine Bellini augurano ai loro lettori e ai loro fan una buona Pasqua.
E soprattuto un buon pranzo di Pasqua!!

Un'occasione ghiotta per allietare la festa con del buon vino.

Per i piatti toscani della tradizione pasquale, il "cinguettio" fresco ma deciso del Rosso Toscano I.G.T. Le Lodole si sposerà perfettamente con i piatti di cacciagione e gli arrosti.


Cantine Fratelli Bellini wish to their readers and their fans an Happy Easter. 
And most of all, a good Easter dinner!!!

A wonderful opportunity to brighten the holiday with good wine.

For the Tuscan dishes of Easter tradition, the cool and decided Rosso Toscano I.G.T. Le Lodole will marry perfectly with game dishes and the roasts.

martedì 19 aprile 2011

Vinitaly 2011 in un CLIC!

stand vinitaly 2011 cantine fratelli bellini rufina

Un piccola sequenza di istantanee per salutare anche quest'anno la manifestazione veronese.

La sensazione, al ritorno, è stata di un'ulteriore incremento delle presenze alla fiera rispetto allo scorso anno, che aveva comunque registrato un notevole afflusso di pubblico. Si sono visti molti stranieri e molti buyer in giro per gli stand: dal punto di vista formale questa edizione è stata sicuramente più impegnativa.

A small sequence of photographs to greet this year's event in Verona.

The feeling at the back it has been a further increase in attendance at the fair than last year, that, anyway, have had a significant number of visitors. We have seen many foreigners and many buyers around the stand: from the formal point of view this edition was certainly more challenging.


Speriamo che venga confermata la domenica come giorno per l'inaugurazione del prossimo Vinitaly, in modo da dedicare l'apertura della manifestazione al grande pubblico e riservare i giorni successivi alle attività commerciali dei soggetti impegnati a lavorare del settore.

We hope that Sunday as the day for the inauguration of the next Vinitaly would be confirmed, in order to dedicate the opening of the event to the general public and to reserve the days after to the commercial activities of people committed to working in the wine industry.



Se così fosse, ci saranno, a malincuore, meno momenti conviviali ma l'atmosfera festosa della manifestazione saprà rendere comunque il lavoro dello stand sempre molto leggero e divertente.

If so will be, there will be, reluctantly, less convivial moments, but the festive atmosphere of the event, however, will make the work stand always very light and fun.



Ringraziamo tutti quelli che sono passati al nostro stand a salutarci e a provare i nostri prodotti. Arrivederci alla prossima fiera!

We thank all those who have visited our stand and tried our products. See you at the next exhibition!

sabato 9 aprile 2011

Le Cantine Fratelli Bellini riappaiono su Toscana Goumet!




Quando meno te l'aspetti, ecco un'altro articolo su "Toscana Gourmet" del 26/03/2011 dedicato alle Cantine Fratelli Bellini. Una recensione tanto inattesa quanto lusinghiera verso l'altro grande prodotto di punta dell'azienda. Dopo la presentazione della "Bottiglia" del vino Podere il Pozzo, ecco l'articolo della stessa rubrica dedicata al nostro Chianti Rufina riserva.

Il Chianti Rufina riserva D.O.C.G. Riserva 2007 è un vino atipico, con un rapporto qualità prezzo invidiabile.
Versatile, fatto di Sangiovese con un po' di Colorino e Canaiolo, intriga chi lo assaggia con il suo colore rubino intenso e il profumo fruttato ed ha ottenuto un punteggio di 82/100 sulla scheda Onav de "La Repubblica".

Vi invitiamo a leggere la bellissima recensione pubblicata con questo articolo.

L'occasione è stata quella di ripercorrere lo stesso percorso che fece Pellegrino Artusi nel 1852 con la celebrazione del centenario della sua morte. "Sulle strade dell'Artusi" è stato un pellegrinaggio eno-gastronomico culturale di cinque tappe da Portico di Romagna a San Godenzo e da San Godenzo a Pontassieve, con arrivo al cimitero delle Porte Sante, dove è sepolto il noto scrittore gastronomico. Ogni tappa è stata coronata con una cena a tema artusiano e al vino ci ha pensato il Consorzio Chianti Rufina. Per chi volesse approfondire l'argomento riportiamo l'articolo de "La Repubblica" in merito: Sulle strade dell' Artusi.


When you least expect it, here is another article on “Toscana Gourmet” of 26/03/2011 dedicated to Cantine Fratelli Bellini. A unexpected article as flattering to one of our winery's flagship products. After the presentation on "The Bottle" about wine Podere il Pozzo, here's the article in the same section dedicated to our Chianti Rufina Riserva.

The Chianti Rufina riserva D.O.C.G. Riserva 2007 is an atypical wine with an unbeatable value for money. Versatile, composed of Sangiovese with Colorino and Canaiolo, intrigues those who tastes it, with its deep ruby color and fruity flavour and gains 82/100 score at the Onav tab of "La Repubblica" newspaper.

Please read the wonderful review published with this article.

The occasion was to retrace the same journey that Pellegrino Artusi did in 1852, with the celebration of the centenary of his death. “On the streets of Artusi” has been a pilgrimage of food and wine culture of five stages from Portico di Romagna to San Godenzo and from San Godenzo to Pontassieve, arriving at the cemetery of Porte Sante where the famous writer Gourmet is buried. Each step was crowned with a theme dinner about Artusi’s style with wine provided by Consorzio Chianti Rufina. For those that wishing to know more about, we report the article of La Repubblica newspaper “On the streets of Artusi”.

lunedì 4 aprile 2011

VINITALY 2011 - Il benvenuto delle Cantine Bellini!

Padiglione dello stand Cantine fratelli Bellini presso vinitaly 2011

Anche quest'anno siamo alle porte della manifestazione italiana più importante dedicata alla degustazione dei migliori vini del mondo: il Vinitaly 2011.

Dal 7 al 11 aprile 2011, presso il Veronafiere, le Cantine Fratelli Bellini saranno presenti al consueto spazio espositivo presso il padiglione 8 della Regione Toscana, nello stand D-10.

Per chi avrà il piacere di venire a conoscere i nostri migliori vini, potrà scegliere tra le degustazioni di:

- Chianti D.O.C.G. Cantine Bellini 2010
- Chianti Rufina D.O.C.G. Podere il Pozzo Annata 2009
- Chianti Rufina D.O.C.G. Podere il Pozzo Riserva 2008
- Rosso di Toscana I.G.T. Cantolupo 2007

Memori degli ottimi successi di critica ricevuti quest'anno, abbiamo la certezza di presentarci a Verona con dei prodotti di ottima qualità e la speranza quindi di accontentare gli ospiti che cercano il gusto di un sincero e corposo vino toscano. L'assaggio non può che venire coronato con una bella fetta di pane, bagnata dal nostro olio Podere il Pozzo 2010: solo così tutti i profumi semplici e austeri della nostra terra vi inebrieranno il sensi!
Fatevi guidare nella degustazione da Maurizio e Letizia e scoprirete la lunga tradizione del Chianti Rufina, il più alto dei Chianti.

carro matto rievocazione storica tradizione fiorentina


Una tradizione secolare che quest'anno viene rievocata al centro del padiglione toscana del Vinitaly dal tipico carro fiorentino composto da una piramide di centinaia di fiaschi di paglia: il glorioso Carro Matto.
Storicamente questo carro veniva impiegato nella cerimonia dell’offerta del vino benedetto alla Signoria di Firenze
e, nel nuovo millennio, vuole essere un simbolico omaggio offerto a tutti i "nobili" cultori dell'enologia radunati all'interno di questa grandissima manifestazione.
Da non confondersi, quindi, con una promozione del vino in fiasco perchè, chiaramente, risulta essere ormai un formato fuori mercato per le aziende del consorzio Chianti Rufina.

Le Cantine Fratelli Bellini hanno contribuito attivamente nell'allestimento del Carro Matto fornendo parte dei 1400 fiaschi utilizzati nella piramide. E' doveroso sottolineare anche che il patrocinio dell'iniziativa è della Regione Toscana, della Provincia di Firenze, del Comune di Rufina e del Museo della Vite e del Vino di Rufina.

Continueremo a seguire da vicino gli sviluppi di questo importante appuntamento annuale e a tenervi aggiornati sulle novità e gli avvenimenti.


Also this year we are at the gates of the most important Italian event devoted to sample the best wines in the world: the Vinitaly 2011.
From 7 to April 11, 2011, at Veronafiere, Cantine Fratelli Bellini will be at the usual exhibition space in Hall 8 of the Tuscany Region, stand D-10.

For those who have the pleasure to come to know our best wines, you can choose between our wines:

- Chianti D.O.C.G. Cantine Bellini 2010
- Chianti Rufina D.O.C.G. Podere il Pozzo Annata 2009
- Chianti Rufina D.O.C.G. Podere il Pozzo Riserva 2008
- Rosso di Toscana I.G.T. Cantolupo 2007

Mindful of the great successes received from the critical during this year, we are sure to introduce ourselves to Verona with products of excellent quality and then we hope to please guests that are looking to the taste of a sincere and full-bodied Tuscan wine.
The tasting can be crowned with a slice of bread wet with “Podere il Pozzo” extra virgin olive oil: so all the simple and austere perfumes of our land will inebriate your senses!
Be guided for the tasting from Maurizio and Letizia to discover the long tradition of Chianti Rufina, the highest Chianti.
A centuries-old tradition that this year is recalled in the center of the Tuscan pavilion of Vinitaly from the typical Florentine's Wagon consists of a pyramid of hundreds of flasks of straw: the glorious Carro Matto.
Historically, this Wagon was used in the ceremony of offer the blessed wine to the Signoria of Florence and, in the new millennium, wants to be a symbolic tribute to all the noble lovers of enology that gathered in this great event.
Not to be confused with a promotion of the wine flasks because are now a size out of the market for the wineries of Consortium Chianti Rufina.

Cantine Fratelli Bellini took an active part in setting the Carro Matto, providing part of the 1400 flasks used in the pyramid. It’s also important to highlight that the initiative is sponsored by the Region of Tuscany, the Province of Florence, the Municipality of Rufina and the “Vine and Wine's Museum” of Rufina.

We will continue to monitor the developments in this important annual event to keep you updated on news and events.