martedì 8 settembre 2015

Spirali di gusto sulla spiaggia di Lido di Camaiore


Mentre l'uva termina la sua maturazione al sole rovente di agosto, ci possiamo concedere un momento di relax sul mare: svagarci con giochi, arte e musica e, per coronare la giornata, gustare magari dei grandi piatti tipici della zona di villeggiatura.

Un'occasione perfetta per vivere tutto questo si è presentata il 21 agosto al bagno Moby Dick di Lido di Camaiore. Cantine Bellini e Maurizio Baccili ancora insieme per riportare l'attenzione sul neonato vino Am@uZ con una cena di presentazione e di degustazione.  


While the grapes ends his ripening thanks to the hot sun of August, we can have a relaxing time on the beach: amuse with games, art and music, and, to cap off the day, maybe enjoy the great dishes of the resort area.

A perfect opportunity to experience all this occurred on August 21 at the Moby Dick establishment of Lido di Camaiore. Cantine Bellini and Maurizio Baccili together again to bring attention to the newborn wine Am@uZ with a dinner of presentation and tasting.


I vini studiati e confezionati con UZ hanno una fortissimo legame con il territorio della Versilia, località turistica Toscana delimitata dal mar Tirreno ad ovest e dalle Alpi apuane ad est. In questa posizione geografica particolare, la cucina tradizionale ha storicamente sviluppato interessanti contaminazioni di sapori tra ingredienti di terra e di mare.

The wines realized with UZ have a strong bond with the territory of Versilia, a area of Tuscany bordered by the Tyrrhenian Sea to the west and the Apuan Alps to the east. In this particular location the traditional cuisine has historically developed with interesting mix of flavors between ingredients from land and sea.


La piacevole veranda sulla spiaggia si è colorata per l'occasione con le ultime creazioni artistiche di UZ che ha esposto numerose tele, compresi i lavori originali da cui sono state tratte le etichette dei vini.
La nostra ospite Lucia ha presentato al pubblico Maurizio Masi e Maurizio Baccili che hanno dato il benvenuto ai clienti. Una breve descrizione delle Cantine Bellini e del progetto Am@uZ ha preceduto la piacevole kermesse gastronomica che vi andiamo a raccontare.

The nice veranda on the beach was colored for the occasion with the latest artistic creations of UZ that has exposed numerous paintings, including the original works from which have come the wine labels.
Our guest Lucia has presented to the public Maurizio Masi and Maurizio Baccili who welcomed the guests. A brief description of the Cantine Bellini and of project Am@uZ preceded the nice gastronomic event that we are going to tell.


Il ristorante del Moby Dick aveva proposto, per questa particolare occasione, due menu diversi, ma entrambi composti con piatti golosi e molto amati dagli abitanti del luogo.
Tutte le bottiglie della serie Am@uZ sono state messe a disposizione per lasciare la possibilità ai clienti di divertirsi a provare diversi abbinamenti tra piatti e vino.

The Moby Dick's restaurant had proposed, for this particular occasion, two different menus, but both made with delicious dishes and much loved by the locals.
All bottles of the series Am@uZ have been made available to give the opportunity for customers to have fun trying different combinations of food and wine.



Il menu di pesce era naturalmente abbinato alla freschezza del vino Mamb-O bianco ma i nostri nobili rossi più strutturati, Dominante e 100%,  hanno sorpreso la platea dimostrandosi perfettamente affini alle portate.

The seafood menu was of course combined with the freshness of the white wine MAMB-O but our noble structured red wines, Dominant and 100%, have surprised the audience proving perfectly related to all the dishes.


Carbonara di mare, triangoli di cernia agli agrumi e spaghetti ai coltellacci si contraddistinguono per essere dei primi piatti delicati ma contemporaneamente caratterizzati da note aromatiche molto sapide.     
I commensali hanno potuto ritrovare la stessa delicata armonia di profumi e sapori nel vino Dominante. Gli aromi fruttati hanno esaltato i condimenti della pasta e il dolce grado tannico ha saputo regalare quella giusta nota di freschezza al palato che disseta e tiene alto l'appetito.

Seafood carbonara, triangles of grouper with citrus and spaghetti with solen are characterized by being first courses delicated but simultaneously characterized from  very tasty aromas.
The guests were able to find the same delicate harmony of aromas and flavors in the wine Dominante. The fruity aromas have extolled the condiments of pasta and the sweet tannic degree has been able to give the right touch of freshness that refreshes the palate and holds up the appetite.


Per i secondi piatti è stato interessante sperimentare la differente intensità di sensazioni data dal Dominante  in abbinamento con l'insalata di mare. Ondate di gusto deciso e delicato che hanno evocato nel palato il carattere dirompente e giocoso delle maree.

With the main dish it was interesting to experience the difference in intensity of feelings given by Dominante wine combined with the seafood salad. Waves of flavor strong and delicate on the palate that evoked the disruptive and playful character of tides.


Una vera soddisfazione è stata provare la perfetta complicità tra fritto misto di mare e 100%.
Questo grande vino, caratterizzato da potenti essenze di bacca rossa, ha saputo alleggerire la sensazione di untuosità dell'olio e sottolineare tutto il gusto e la croccantezza del pesce e della verdura. Senza falsa modestia questo abbinamento è capace di trasformare un piatto semplice e comune in una goduria di alta cucina.

Il piacevole accostamento dei vini rossi con il menu di carne è intuibile e non ha bisogno di lunghe descrizioni. Salumi, crostini e bruschette che componevano il classico antipasto toscano e i tordelli al ragù hanno trovato un perfetto equilibrio tra acidità, alcol e tannini con i vini Am@uZ. Seguendo il proprio gusto,  i commensali hanno potuto spaziare dalla schietta semplicità del Mamb-O rosso alla morbida nota speziata del Dominante fino all'energetica aromaticità del 100%.


A real satisfaction was to try the perfect complicity between the mixed fried seafood and 100%.
This great wine, characterized by powerful essences of red grapes, has been able to lighten the sensation of the greasy of the oil and exalt all the flavor and the crunchiness of the fish and the vegetables. Without false modesty, this combination is able to transform a simple and common dish in a pleasure of haute cuisine.

The delightful combination of red wines with the menu of meat is understandable and does not need lengthy descriptions. Salami, crostini and bruschetta that composed the classic Tuscan antipasto and the tortellini with meat sauce have found a perfect balance between the acidity, alcohol and tannins of the Am@uZ wines. Following his own taste, diners could range from the straightforward simplicity of the Mamb-O red wine until the soft spicy aroma of the Dominante wine and the energy of the 100% wine.


Maurizio Baccili e Maurizio Masi hanno continuato a guidare la degustazione dei clienti del ristorante durante tutta la durata della cena, raccogliendo commenti entusiasti sull'organizzazione e sulla bontà dei vini.

Maurizio Baccili and Maurizio Masi have continued to lead the tasting of restaurant customers throughout the duration of the dinner, gathering enthusiastic comments about the organization and the quality of the wines.


La serata è stata successo che ... ci ha fatto venire voglia di ballare! E allora ... Mamb-O!
Complice la splendida musica live della Band Soul Station, il divertimento è continuato nel grande spazio messo a disposizione per il dopocena.

Questo articolo vuol essere soprattutto un ringraziamento a tutte le persone che hanno reso possibile questa serata e a tutte le persone che vi hanno partecipato.


The evening was so successful ... which made us want to dance! And so ... MAMB-O!
Thanks to the wonderful music of the live band Soul Station, the fun has continued in the large space made available for after dinner.

This article wants to be above all a thank you to all the people who made this evening possible and to all the people who participated.


Nessun commento: