Visualizzazione post con etichetta sud america. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta sud america. Mostra tutti i post
lunedì 28 novembre 2016
Antologia del Gusto Latino!
Avete mai pensato se fosse possibile "Costruire del Gusto Latino"?
Domani sera ci proveremo a Pietrasanta!
Have you ever thought if it is possible to "Building the Latin Taste"?
Tomorrow we will try to do it at Pietrasanta!
Anzitutto abbiamo bisogno di un laboratorio adatto... anzi un' Officina!
Un ristorante presidio della tradizione agroalimentare di Pietrasanta che impreziosisce questa idea unendo musica dal vivo, eventi culturali, intrattenimento, esposizioni artistiche.
First of all we need a suitable laboratory ... indeed an "Officina"!
A restaurant garrison of the agri-food tradition of Pietrasanta that embellishes this idea by combining live music, cultural events, entertainment, art exhibitions.
Dalle 15:30 inizieranno i lavori, cercando di ottenere la giusta alchimia nell'aperitivo con un seminario sulla miscelazione cubana presieduto da Arias Ortega Jorge William, Capobarman del leggendario "Floridita" di Cuba, che abbiamo avuto il piacere di conoscere durante il Chianti LatAM Tour 2016. Alle ore 18 proveremo l'essenza dei veri cocktail cubani, primi tra tutti il vero Mojito ... per un aperitivo colorato ed energetico.
From 15:30 will start the event, trying to get the right chemistry with a seminar on Cuban mixing chaired by Arias Ortega Jorge William, Capobarman of the legendary "Floridita" of Cuba, that we had the pleasure of meeting during the Chianti LatAM tour 2016. At 18:00 o'clock you will try the essence of the true Cuban cocktails, first of all the real Mojito ... for a colorful and energy aperitif.
La stessa vivacità di colore ed energia la potremo assaporare ammirando gli ultimi lavori di Maurizio Baccili, consacrato da poco con il Premio Michelangelo Buonarroti 2016. Titolo della mostra: "Gli antichi senatori e la loro energia". Il nostro stimato pittore presiederà la serata e presenterà le sue opere.
The same vibrancy of color and energy we will be able to enjoy admiring the last works by Maurizio Baccili, recently consecrated by the Prize Michelangelo Buonarroti 2016. Title of the exhibition: "The ancient senators and their energy." Our esteemed painter will chair the evening and will present his works.
Le suggestioni della serata continueranno a tavola...una cena degustazione accompagnata dai nostri vini Mamb-O in edizione speciale (con etichette dipinte a mano da Maurizio Baccili ). Il tocco di un vero pittore permetterà di sigillare nell'anima del commensale il carattere unico di questo vino confezionato ad arte.
The awesomeness of the evening will continue at the table ... a tasting dinner accompanied by our wines MAMB-O, in a Special Edition (with original hand painted labels made by Maurizio Baccili). The touch of the painter will seal in the soul the unique character of this wine packed with art.
Il sommelier Andrea Masi delle Cantine Bellini svelerà ai partecipanti l'anima viareggina di questa linea di vini, descrivendone tutti i profumi e i sapori.
Domani sera ... venite a scoprire la nostra idea di Gusto Latino!
The sommelier Andrea Masi, of the Cantine Bellini, will reveal to participants the soul viareggina of this line of wines, describing all the scents and flavors.
Tomorrow night ... come and discover our idea of Latin Taste!
Argomenti:
100%,
Cantine Bellini,
colori e sapori,
cuba,
degustazioni,
evento,
Floridita,
LatAm,
mambo,
Maurizio Baccili,
Officina,
pietrasanta,
sud america,
viareggio,
vino,
wine bar
venerdì 28 ottobre 2016
Chianti Lovers LatAm Tour: immagini dal Sudamerica
“Fiera Internazionale del Vino Europeo per i mercati dell’America Latina – Habana Vini” - Cuba




Ocean Varadero Patriarca - Varadero, Cuba
Club Union de Panama - Panama


La Viniteca - Lima, Perù
Argomenti:
Cantine Bellini,
chianti,
chianti rufina,
colombia,
cuba,
Italia,
italy,
LatAm,
Lima,
meeting,
panama,
Perù,
red tuscan wine,
sigaro,
sud america,
vino,
wine
sabato 8 ottobre 2016
Chianti Lovers LatAm Tour 2016
Chianti Lovers sbarca in America Latina! E’ iniziato proprio in questi giorni il Chianti Lovers LatAm Tour 2016, il primo tour del Consorzio del Vino Chianti in Sud America. Quest’anno il Consorzio ha infatti deciso di intraprendere questo tour promozionale per costruire nuovi rapporti commerciali e incrementare l'export in aree dove il vino toscano è ancora poco conosciuto. Le 25 aziende associate aderenti, per un totale di oltre 50 diverse etichette, saranno presentate al pubblico latino in 5 diverse tappe attraverso 4 diversi stati. Per questa prima esperienza è prevista solo una partecipazione istituzionale del Consorzio Chianti, senza la presenza dei produttori. In particolare le Cantine Bellini saranno presenti con il Chianti D.O.C.G. Cantine Bellini, Chianti Rufina D.O.C.G. Cantine Bellini, il Toscana Rosso I.G.T. Cantine Bellini e il Chianti Rufina D.O.C.G. Podere il Pozzo Annata.
Chianti Lovers lands in Latin America! It's started in these days the Chianti Lovers LatAm Tour 2016, the first tour of the Chianti Wine Consortium in South America. This year the Consortium has decided to undertake this promotional tour to build new business relationships and increase exports in areas where the Tuscan wine is still little known. The 25 member companies participating, for a total of over 50 different labels, will be presented to the Latin audience in five different stages through 4 different States. For this first experience it is only provided an institutional participation of the Consorzio Chianti, without the presence of the producers. In particular, Cantine Bellini will be present with Chianti D.O.C.G. Cantine Bellini, the Chianti Rufina D.O.C.G. Cantine Bellini, the Toscana Rosso I.G.T. Cantine Bellini and the Chianti Rufina D.O.C.G. Podere il Pozzo.
Il tour è partito lunedì 3 ottobre dall’Avana con il XIII “Fiera Internazionale del Vino Europeo per i mercati dell’America Latina – Habana Vini”. L’evento, che nel settore ha eco in tutto il mondo, è meta ormai consueta per il Consorzio Vino Chianti, che vi partecipa per la sesta volta consecutiva con uno stand istituzionale dove sono state presentate le etichette di Chianti D.O.C.G. (incluse sottozone, Riserve, Superiori, Vin Santo del Chianti D.O.C.) delle aziende partecipanti. Nel corso dell’evento si è in tenuto anche un Seminario Professionale sulla Denominazione Chianti e incontri B2B con importatori internazionali. Presso il “Salon 1930” è stata presentata una combinazione di culinaria, sigari, liquori e vini provenienti da tutto il mondo. All'evento hanno partecipato una vasta gamma di specialisti nel mondo del vino come barman, assaggiatori, produttori, distributori, rivenditori, sommelier, enologi, cuochi ed imprenditori provenienti da diverse imprese cubane e straniere.
The tour started on Monday 3 October from Havana with XIII "International Fair of European wine to the Latin American markets - Wine Habana". The event, which in the industry has echoed around the world, is now an usual appointment for the Consorzio Vino Chianti, which participates for the sixth consecutive time with an institutional stand where the Chianti D.O.C.G. labels are presented (including sub-zones, Reserves, Superior, Vin Santo del Chianti D.O.C.) of the participating companies. During the event you are also held a Professional Seminar on the Designation Chianti and B2B meetings with international importers. At the "Saloon 1930" it was presented a combination of culinary, cigars, spirits and wines from around the world. The event was attended by a wide range of specialists in the wine world as a barman, tasters, manufacturers, distributors, retailers, sommeliers, winemakers, chefs and entrepreneurs from different Cuban and foreign companies.
La seconda tappa si è svolta venerdì 7 ottobre a Varadero presso l’elegante resort a cinque stelle Ocean Varadero Patriarca dove sono stati inseriti in programma, oltre alla consueta degustazione di vini Chianti, anche due seminari professionali dedicati agli operatori, sommelier e ristoratori della Isla Grande.
The second stage took place on Friday 7 October in Varadero at the elegant five-star resort Ocean Varadero Patriarca where they were placed in the program, in addition to the usual tasting of Chianti wines, two professional seminars dedicated to operators, sommeliers and restaurateurs in Isla Grande.
Il 10 ottobre trasferimento a Panama City, presso l’elegante resort Club Union de Panama. Qui sarà tenuto un seminario guidato e una degustazione di tutte le etichette partecipanti.
On October 10 the tour will transfer to Panama City, at the elegant resort Club Union de Panama. Here it will be held a seminar and a guided tasting of all the participating labels
Il tour si sposterà quindi in Perù, a Lima, presso la Viniteca, una delle più grandi e fornite enoteche della capitale con cui lavoriamo già da qualche anno.
The tour then moves to Peru, in Lima, at the Viniteca, one of the largest and provided shop of wine of the capital with whom we work for some years.
L’ultimo appuntamento è previsto invece presso l’Hotel Poblado Plaza a Medellin, in Colombia. Qui sarà tenuto un seminario guidato e una degustazione di tutte le etichette partecipanti.
The last appointment is instead provided at the Hotel Poblado Plaza in Medellin in Colombia. Here it will be held a seminar and a guided tasting of all the participating labels.
“E’ fondamentale – spiega Marco Alessandro Bani, direttore – che in questo percorso di promozione anche le istituzioni italiane supportino la Denominazione per garantire una più efficace penetrazione in nuovi mercati compresa la semplificazione delle procedure burocratiche per introdurre il vino in questi Paesi. Occorre poi ribadire la necessità di accordi bilaterali per la riduzione dei dazi di importazione e tutela della denominazione dei marchi aziendali.”
"It's important - explains Marco Alessandro Bani, director - that, in this path of promote, also the Italian institutions support the Denomination, to ensure a more effective penetration into new markets, including the simplification of bureaucratic procedures to introduce the wine in these countries. It must also reiterate the need for bilateral agreements for the reduction of import duties and protection of the designation of corporate brands".
Argomenti:
Cantine Bellini,
chianti,
chianti rufina,
Chiantilovers,
colombia,
cuba,
Italia,
italy,
LatAm,
Lima,
meeting,
panama,
Perù,
Podere Il Pozzo,
red tuscan wine,
sigaro,
sud america,
toscana,
vino,
wine
Iscriviti a:
Post (Atom)























